Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
25 декабря 2013, 13:18
 Рома ШОУ 1137

Коба, Федя или Фоба...

Зачем нам киношный «Воин»?

  • Рома ШОУ

Трёхлетней свежести американский фильм «Воин» перед Новым годом зачастил на наших каналах, в частности – на «Евроспорте». Вроде всё по делу: пропаганда смешанных единоборств в моде, как и сами файтеры. Но от одного из эпизодов подташнивает «внятных» россиян и конкретно белгородцев, причём старооскольцев особенно.

Итак, один из братьев-героев в полуфинале великого файтерского турнира встречается с русским чемпионом по боевому самбо с кличкой Коба. Если кто из юных не в теме – так звали Сталина в партии ещё до революции. Перед боем наш выходит под песню Высоцкого, а «ихний» – под «Оду радости» Бетховена. Похоже, мимоходом от основного сюжета сценарист и режиссёр решили отловить аж трёх зайчишек. Во-первых, ткнуть нас «фэйсом» во времена культа личности, во-вторых, напомнить о поражении Последнего Императора (хотя Емельяненко одолевали бразильцы, а не янки), а в-третьих, легонько пнуть Владимира Семёновича (мол, вышедший под Высоцкого проиграл, а «Ода к радости» помогла победить).

Начнём с третьего зайца. Оказывается, это не тупой намёк на разный уровень ай-кью у бойцов. В конце концов, даже раннего Высоцкого у нас слушают не только люмпен-пролетарии. А вот с «Одой…» всё куда круче и накрученней.

…Можете упрекнуть автора в мании преследования, но гимн Евросоюза в период киевских событий – совсем не лишний для острастки «каннибалов» и вдохновления «робких». Кто из братьев-славян людоед, а кто нерешительный – догадайтесь сами.

Рассмотрим второго зайца – бойцовой породы. Коба (почему не Федя или Фоба?) не такой роботизированный, как Иван Драго в «Рокки». Он просто никакой: качок-громила, забивающий противников без фантазии и жалости. А вот родные братья-финалисты от русского отличаются высшим человеколюбием. Один хочет пять миллионов, чтобы у него не забрали за долги дом (очень актуально во второй кризис!), другой – деньги собрался отдать вдове фронтового друга, погибшего где-то во времена «Бури в пустыне», когда по ним отбомбились свои (очень самокритично!). Брат-учитель побеждает брата-солдата (одновременно дезертира и героя), толерантно относящегося к отцу – не до конца завязавшему алкоголику.

Слоганом картины является «Семья, ради которой стоит бороться» (реклама-анонс). Ребята, это вы не про масонскую или сицилийскую «семью» часом?

Третий заяц запущен от зависти. Нетути в Новом Вавилоне народного поэта или певца масштаба Пушкина или Высоцкого. И европейский гимн афроамериканцам чужой, как и подозрительный факт встречи в финале двух бледнолицых.

Ну и последние риторические вопросы: зачем мы платим за евроканалы, по которым американцы нас регулярно пинают и пропагандируют вовсе не за панславянизм? Не пора ли нашим олигархам стать продюсерами блок-бастеров, а не дешёвых военных поделок, где каждому лейтенанту положена красавица медсестра? Почему, к примеру, никто не снимает фильм про три секунды и победу над американцами-баскетболистами или про лондонский волейбольный финал?

Умом Россию не понять – и хватит дальше рифмовать…

Справка.Ода «К радости» написана в 1785 году Фридрихом Шиллером для дрезденской масонской ложи. Была изменена и положена на музыку Бетховеном. В 1972 году она была принята в качестве официального гимна Совета Европы, а с 1985 года – Европейских сообществ (Европейского союза с 1993 года).

Радость льётся по бокалам,
Золотая кровь лозы,
Дарит кротость каннибалам,
Робким силу в час грозы.
Русский перевод И. Миримского (фрагмент).

Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×