Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
17 июня 2021,  10:43
 Элла Габриэлова 1817

Утомлённые классикой? Почему пьеса Рэя Куни вызывает недоумение

Утомлённые классикой? Почему пьеса Рэя Куни вызывает недоумениеСцена из спектакля «Моя жена - лгунья»Фото: Элла Габриэлова
  • Элла Габриэлова
  • Белгородская правда
  • Элла Габриэлова
  • Белгородская правда

Зрители едва перевели дух после спектакля БГАДТ «Примадонны», как подоспела следующая премьера. Главный режиссёр представил публике комедию «Слишком женатый таксист» британца Рэя Куни.

Похождения таксиста

По признанию режиссёра, он долго ждал этого момента – полтора десятка лет. Читал пьесу, откладывал и вновь перечитывал. Какие достоинства обнаружил в ней Виталий Бгавин, чем она его очаровала, догадаться трудно. Постановщик понимал, что комедия не вписывается ни в формат театра, ни в менталитет области. Но почему‑то твёрдо решил: жители региона в возрасте 16+ непременно должны увидеть творение Куни на щепкинской сцене.

В не столь далёком 2018 году в одном из своих интервью режиссёр заявлял:

— Я не хочу, чтобы зритель бездумно хохотал.

Но не прошло и трёх лет, как зазвучали совсем другие речи: о «перегруженности» репертуара БГАДТ серьёзной драматургией, о якобы утомлённых классикой зрителях, необходимости помочь им отвлечься и забыться. Однако при этом упускается из вида: так недолго приучить публику к театральному «поп-корну», развлекательности в ущерб содержательности. Стоит ли занижать планку?

Пьеса Куни, появившаяся в 1983 году, с какой стороны ни подходи, вызывает недоумение. То ли фарс, то ли анекдот, то ли «бульварная» комедия. Главный герой, заурядный, на первый взгляд, да и на второй тоже, таксист женат сразу на двух женщинах. В Великобритании двоежёнство карается законом, и потому так изворачивается Джон Смит (Роман Рощин), опасаясь разоблачения. Спектакль мог бы быть поучительным, затрагивая проблему изменяющих мужей и обманутых жён. Но смысл теряется в нагромождении несуразиц, нестыковок и скользких острот.

Виталий Бгавин внёс поправки в текст Куни, не без основания полагая, что некоторые шутки «совсем уж экстремального характера» и могут шокировать зрителя. Но даже в таком, «приглаженном» варианте комедия эпатирует публику.

«Клубничка» от Рэя Куни

Впервые в истории Белгородского театра на сцене появляется персонаж нетрадиционной ориентации – сосед Бобби (Александр Сторожев).

Публике предлагают посмеяться над гомосексуалистами, трансвеститами. Тема щекотливая и требует особой деликатности. Но ни автора, ни постановщика в избытке такта не упрекнёшь.

Как неуважение к памяти Оскара Уайльда воспринимается эпизод в спектакле, когда таксист Джон Смит прикидывается геем и, потешаясь, цитирует строки из стихотворения «Любовь, что имя называть своё не смеет», намекая на обстоятельства личной жизни классика. Умная, острая пьеса Уайльда «Идеальный муж» с успехом идёт на сцене БГАДТ. Великий ирландец по праву занял своё место в пантеоне мировой литературы. А вспомнят ли Рэя Куни, автора низкопробных комедий, лет этак через сто?

Едва ли не весь спектакль одна из жён Смита, Барбара (Нина Кранцевич), разгуливает по сцене в прозрачном неглиже. И это тоже впервые на щепкинской сцене. «Апофеоз» спектакля – «диванная сцена» между Джоном и Барбарой – вызывает чувство неловкости, как будто заглядываешь в чужую спальню.

А зрителю вспоминается замечательно сыгранная актрисой комедийная роль Марлен в постановке Виталия Бгавина «Ужин дураков» по пьесе Франсиса Вебера.

Не позавидуешь и Валерии Ерошенко, исполнительнице роли Мэри, другой жены таксиста. Совсем не эстетичны сцены, когда её героиню за ноги перетаскивают по квартире.

Конец – всему делу венец, но у этой странной истории и финал размытый.

Бернарду Шоу принадлежит известное высказывание: «…я считаю вечер потерянным, если комедия только развлекает и не волнует меня по‑серьёзному». С автором «Пигмалиона» нельзя не согласиться.

Режиссёрско-актёрских открытий на премьере, увы, не было. И это не случайно. Подобная драматургия – продукт массовой культуры – вдохновения не вызывает. Ничего не оставляет она и в душе зрителя.

«Клубничка» от Рэя Куни оказалась, увы, безвкусной.

Сцена из спектакля «Слишком женатый таксист» Сцена из спектакля «Слишком женатый таксист»

«Моя жена – лгунья»

Последняя премьера сезона, к счастью, ожиданий не обманула. Режиссёр Сергей Денисов сделал удачный выбор, обратившись к пьесе «Моя жена – лгунья» Маргарет Мэйо и Мориса Эннекена, написанной в 1911 году.

Действие этой забавной комедии происходит в Чикаго в начале прошлого века. Спектакль напоминает о семейных ценностях, над которыми время не властно. Проблемы, волновавшие супругов Кэтти и Вильяма Гаррисон более века тому назад, как оказалось, актуальны и сегодня. Союз двух сердец должен быть основан на доверии. Ложь, даже маленькая, создаёт большие проблемы и может разрушить брак, а дети способны наполнить его новым смыслом.

Костюмы и сценография Марины Шепорнёвой, музыкальный фон с первых же минут погружают зрителей в атмосферу эпохи.

Сергей Денисов изобретательно использует пространство, выводя действие за пределы квартиры
четы. Убрав часть сцены, режиссёр размещает на освободившемся пятачке семейство прачки. И это придаёт постановке объём.

Интересны актёрские работы в спектакле: и легкомысленная лгунья Кэтти (Айгуль Халиуллина), и прак-
тичная подруга Мэджи (Анна Лего), и её муж Джимми (Руслан Желудков), и начальница детского приюта (Юлия Волкова). А прачка (Анастасия Замараева) и её муж (Владимир Кубриков) из внесценических персонажей превращаются в полноправных участников комедии. Ревнивого Вильяма Гаррисона играет режиссёр – как показалось, несколько надрывно.

Отдельные моменты в спектакле вызывают вопросы. Непонятно, с какой целью Кэтти меняется одеждой со своей служанкой. Для чего Зоэ (Екатерина Максюта) фланирует в розовом хозяйском пеньюаре с развевающимися полами, приоткрывающими пикант-
ные детали дамского туалета? В духе фарсовых традиций режиссёр раздел Джимми Скотта. Но почему у не бедного по тем временам инженера такое непрезентабельное нижнее бельё?

Несмотря на небольшие шероховатости, спектакль получился весёлый и остроумный, пусть и не претендующий на философскую глубину.

Перед генеральным прогоном художественный руководитель театра Виктор Слободчук сообщил приятное известие. К нам едет «Ревизор»! Комедию Гоголя в следующем сезоне поставит народный артист РФ Борис Морозов. А спектакль «Катерина Измайлова» по очерку Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» белгородцы увидят в режиссуре Алексея Доронина.

К радости поклонников Мельпомены, всё возвращается на круги своя.

Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×