• 63,91 ↑
  • 68,50 ↓
  • 2,46 ↑
20 февраля 2016 г. 17:20:42

Сколько китайцев живёт и учится в Белгороде, зачем белгородцы осваивают язык Поднебесной и какие ещё ниточки связывают её с регионом

БелПресса
RUпроспект Славы, 100308009Белгород,
+7 472 232-00-51, +7 472 232-06-85, news@belpressa.ru
Поднебесное Белогорье
Современный Китай уважает прошлое и устремляется в будущее

Говорят, китайский язык является одним из самых сложных для освоения. Но небольшой спрос на курсы китайского в областном центре есть. Можно изучать его по скайпу (такой вариант предлагают в Интернете), заниматься в группе и с репетитором (предложение местной студии интеллектуального развития).

Трудности иероглифов

Седьмой год преподают китайский в научно-учебном центре иностранных языков (НУЦИЯ) при Белгородском госуниверситете. За это время, по словам руководителя центра Ирины Перевышиной, основы китайского здесь освоили более сотни белгородцев.

А ещё можно записаться на курсы китайского в областной научной библиотеке. Воскресными вечерами в одном из залов звучит китайская речь. Состав группы – плавающий.

Преподаватель Галина Стручалина приветствует учеников на обоих языках и приглашает повторить пройденное: лексику знакомства. Мягко поправляет, добиваясь правильного произношения, активно жестикулирует, быстро чертит на доске китайские иероглифы. Русский плавно, без паузы, перетекает у неё в китайский и обратно.

По ходу урока преподаватель рассказывает о трудностях перевода с китайского на русский («части речи в двух языках не совпадают»), о любви китайцев к длинным предложениям, «цветастым» именам и поэтическим сравнениям, о непременном эмоциональном компоненте китайской речи. По её словам, главное в изучении китайского – систематичность и большая интенсивность занятий. Чтобы худо-бедно объясниться, хватит знания 300–500 иероглифов. Для разговоров на непрофессиональные темы или чтения газет придётся выучить уже две-три тысячи иероглифов.

«В основном люди приходят на курсы, потому что хотят попробовать свои силы в изучении этого трудного языка, – говорит она. –  Или чтобы, например, блеснуть в китайском ресторане, заказав блюдо на языке оригинала. Кому-то китайский необходим для переписки с жителями КНР, а кому-то – для будущей профессии».

Галина Стручалина приветствует учеников на обоих языках.
Галина Стручалина приветствует учеников на обоих языках.
Фото Тамары Акиньшиной

Зачем вам китайский?

Назар Умеренков, 14 лет, школьник:

«Мне родители посоветовали учить китайский. Думаю, мне он пригодится в будущем, потому что хочу стать переводчиком. Очень трудный язык, в голове после урока каша. Но мне интересны и культура Китая, и традиции».

Татьяна Эртман, 20 лет, студентка:

«Случайно увидела объявление о курсах и решила пойти. Здесь дают базовые знания, а потом, если получится, продолжу его углублённо изучать. Через пять лет в школах обещают ввести китайский язык, и тогда я со своим педагогическим образованием смогу его преподавать».

Павел Жуков, 28 лет, IT-специалист:

«Я учу китайский просто так, для себя – чтобы погрузиться в языковую среду. Хочу съездить в Китай, так что язык может пригодиться в путешествии».

Перспективное направление

Студенты института межкультурной коммуникации и международных отношений БелГУ считают, что знание китайского поможет им в будущей карьере.

Евгений Вавринчук.
Евгений Вавринчук.
Фото Тамары Акиньшиной

«Российско-китайские отношения развиваются активно, но у нас в стране пока мало людей, которые изучают китайский. Но понадобятся знающие этот язык люди – и вот они мы!» – пояснил третьекурсник Евгений Вавринчук.

Другие белгородские вузы тоже готовятся к расширению связей с Поднебесной. В БГТУ им. В. Г. Шухова, например, взяли на вооружение китайскую технологию строительства домов при помощи 3D-принтера, а в Белгородском институте искусств и культуры и вовсе начата подготовка к созданию Русско-китайского центра, где будут изучать китайский язык и культуру.

Под китайским соусом

С гастрономической точки зрения Китай в Белгородской области представлен очень слабо. Около десяти лет в областном центре работал китайский ресторан. Однако из-за ослабления рубля относительно других валют заведение пришлось закрыть.  

«Китайским поварам надо было платить зарплату в юанях, по курсу доллара, – поясняет владелица ресторана Оксана. – Когда доллар вырос вдвое, нам это стало не по карману».

Сейчас нишу китайской еды в регионе представляет только адаптированный под европейцев фастфуд типа лапши с мясом и овощами, приготовленной в воке (специальной сковороде) и сдобренной соусом. Из точки общепита «лапшу в коробочке» можно заказать на дом, наравне с популярными «японскими» суши и «итальянской» пиццей.

«Лапшу мы в основном готовим сами, – говорит хозяин одной из белгородских пиццерий расширенного формата Денис Княжев. – Наша изюминка – настоящие китайские  соусы.
По его словам, лапша в коробочке – блюдо, набирающее популярность не только в Белгороде, но и вообще повсеместно. Его выбирают и прогрессивная молодёжь, и семейные пары, уставшие от привычного фастфуда».

Беру на пробу коробочку лапши с курицей и овощами. Девушка на кассе предлагает на выбор палочки или вилку. Пахнет лапша аппетитно, соуса много, сверху блюдо обильно посыпано кунжутом. Кисловатый вкус, сладкие кусочки консервированного ананаса. Куриного мяса в меру, оно очень нежное, а овощи – сочные. Вердикт: весьма съедобно! Можно иногда побаловать себя на обед.

Китайская лапша с овощами.
Китайская лапша с овощами.
Фото Тамары Акиньшиной

Чай по науке

В Белгородской области не так много заведений, где можно испить аутентичного китайского чая. Многочисленные лавки, продающие товар на вес, не в счёт: от тамошних «китайских чаёв» за версту разит искусственными ароматизаторами. Основатель небольшого чайного клуба Владимир Акимочкин, открывший заведение в подвальном помещении в центре города, такой продукт и чаем не считает.

«Лично видел, как подмели пол в цеху, забросили эту пыль в автомат и получили на выходе заварочные пакетики», – рассказывает он.

Владимир ездил в Китай, чтобы наладить логистику: в идеале чай должен попадать потребителю свежим, через месяц после сбора урожая. Но человеку, не посвящённому в тонкости чайного дела, даже если он придёт в торговую лавку в Китае, выбрать качественный продукт будет нелегко. По словам Владимира, поначалу продавец предложит ему то, что попроще, и захочет взять за это подороже. Сможете назвать продавцу марку чая и завод – уже хорошо: даже небольшая осведомлённость повышает шансы на приобретение хорошего продукта.

Хороший чай – дорогое удовольствие. Акимочкин предлагал владельцам нескольких кофеен перейти на хорошие китайские чаи – те отказались: продавать дорогой продукт с минимальной накруткой невыгодно. Лучше дешёвый, но с большим наваром. Тем более что знатоков чая в городе мало, а остальных вполне устраивают пакетированные варианты.

«У китайцев есть шутка: чай пьют тогда, когда уже всюду опоздали. Правильное чаепитие предполагает размеренность. Важны хороший чай, хорошая вода, приятная посуда и окружающее пространство. Чай сочетается лишь с фруктами, сухофруктами и орехами. А пить его с бутербродом – вредно для желудка», – советует Владимир.

Тёмный улун, который Владимир подливает в миниатюрную чашечку, всякий раз меняет вкус: ощущение, будто каждый раз пьёшь новый чай.

  • Владимир Акимочкин

Скромное присутствие

Слухи о том, что жители КНР скоро заполонят весь мир, сильно преувеличены. По крайней мере, в отношении Белгородской области. Здесь их – раз-два и… всего 132. Это если говорить о постоянно проживающих китайцах. Таковы данные регионального управления Федеральной миграционной службы. Почти все – примерно 96 % – приезжают в регион получать высшее образование. В БелГУ, например, сейчас учатся 53 гражданина КНР, в «технологе» – 11, в институте культуры – ещё 15. Прочие китайцы, говоря сухим официальным языком, «осуществляют на территории области трудовую деятельность».

Кстати, у Белгорода в Китае имеется город-побратим – Чанчунь. По численности населения он является большим братом: здесь проживают более 2 млн человек (тогда как в Белгороде – чуть менее 400 тысяч). Чанчунь – административный центр провинции Гирин и один из центров машиностроительной промышленности КНР.

Белгородские девушки добрые

Четверокурсник экономического факультета Чжу Чжан Чжань приехал в Белгород после двух лет обучения в Дэчжоуском госуниверситете, с которым у БелГУ договорённость о сотрудничестве по подготовке студентов. На русском языке Чжу Чжан говорит неплохо, даже шутит. Но признаётся, что самой большой сложностью для него по сей день является русская грамматика.

«Я мечтаю стать предпринимателем, – делится планами студент. – Пока не решил, что буду покупать и продавать, но начну работать в России. Думаю, здесь есть перспективы».

За всё время обучения на родину Чжу Чжан Чжань не ездил ни разу. Живёт в студенческом общежитии. С родителями созванивается раз в неделю. Готовит сам: основные ингредиенты для национальных блюд – мясо и овощи – есть в белгородских магазинах, а вот соусы приходится заказывать из Москвы. Вилкой научился орудовать совсем недавно – палочками удобнее. В свободное время ходит в тренажёрный зал, читает книги и смотрит сериалы. Кстати, на русском языке. Особенно жалует «Физрука».

«Мне нравится Белгород. Здесь спокойнее, чем в Китае. А белгородские девушки очень добрые», – говорит он.

  • Чжу Чжан Чжань.

  • Белгородец Егор Переверзев в Китае с перерывами живёт уже 11 лет.

Взгляд из-за Стены

Белгородец Егор Переверзев в Китае с перерывами живёт уже 11 лет. Впервые оказался там, когда его отправил налаживать связи и разрабатывать совместную программу бакалавриата белгородский вуз. Сейчас Егор занимается поставками электротехники в Россию и СНГ. Параллельно читает лекции слушателям бизнес-школы «Сколково».

«Я приехал в страну без языка. Мотивация выучить его была громадная: я занимался по три часа каждый день и через несколько месяцев уже мог объясниться. Сейчас в основном говорю по-китайски: общаюсь с поставщиками и банками, обсуждаю контракты, веду переговоры, – говорит он. –  При этом дочка, которая здесь родилась, конечно, гораздо быстрее учит язык. Думаю, довольно скоро обгонит меня.

О китайской жизни Переверзев рассказывает много и интересно. Например, о том, что китайцы любят русских и уважают Путина. О том, что в китайских домах нет отопления – даже в суперсовременном Шанхае. Или о том, как сочетать русские кулинарные  традиции с китайскими: дома – средиземноморская кухня в исполнении любимой жены (она родом из Минска), на работе – обед из местных блюд.

Made in China

Многие белгородцы успешно заказывают китайские товары через различные интернет-магазины. Почтовые отделения штурмуют десятки онлайн-покупателей: посылочно-бандерольная лепта из Поднебесной нынче наверняка перебивает внутрироссийский сегмент пересылок. Правда, нередко покупателя ждёт разочарование. Как его избежать, нам рассказал бывалый  белгородский покупатель Сергей.

«Не стоит покупать товар без отзывов, если это непроверенный продавец, – советует он. –  
Внимательно читайте описание товара и отзывы других покупателей. Почти вся одежда из Китая – маломерки, поэтому лучше запрашивать у продавца информацию о размере в сантиметрах или брать на размер больше. Не верьте в бесплатную доставку – она просто включена в стоимость товара. И ещё. Часто на сайте предлагают скидку при оптовом приобретении товара. Но можно и самому попросить о ней у продавца в онлайн-переписке».

У большинства китайских интернет-магазинов нет официальных представительств в России. Поэтому под российскую юрисдикцию они не подпадают и наш Закон «О защите прав потребителей» могут не знать. Так что гарантий никаких.

«Лучше использовать интернет-магазины, в которых можно расплачиваться через международные или российские платёжные системы – типа PayPal, «Яндекс.Деньги» и другие, – советует Сергей. – Там существует защита покупателей: вы не передаёте самому продавцу данные своей банковской карты, а перечисляете средства на его счёт в системе».

Полетели?

Туры в Китай недёшевы – главным образом из-за дорогих авиабилетов. Поэтому туда чаще едут жители Дальнего Востока. Для поездки требуется оформление визы. В несезон авиабилет обойдётся в 25 тыс. рублей, в другое время – от 30 тыс. и выше. По времени лететь из столицы нашей родины до Пекина или Шанхая примерно столько же, сколько из Белгорода ехать на поезде до Москвы (8–9 часов).

И если у вас пока нет денег на поездку в Китай, можно для начала как-то визуализировать эту мечту. Например, переставить в квартире мебель. По фэншую, естественно.


для комментариев используется HyperComments