Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
17 октября 2017, 15:24
 Записала Наталья Малыхина 3844

«Все очень эмоциональные, в отличие от меня». Как англичанин учит в Белгороде русский язык

Журналист «БелПрессы» познакомилась со студентом БелГУ из британского города Бата

«Все очень эмоциональные, в отличие от меня». Как англичанин учит в Белгороде русский язык Джонатан Пульвертафт. Фото Натальи Малыхиной
  • Записала Наталья Малыхина
  • Статья

20-летний Джонатан Пульвертафт на полгода перебрался из британского университета в белгородский, чтобы подтянуть свой русский. «БелПресса» узнала, почему он выбрал именно наш язык и как очутился в Белгороде.

О выборе третьего языка

«В школе я учил испанский и французский, но, когда поступил в университет, захотелось изучать другие важные языки. Я выбирал между арабским, китайским и русским.

Мой лучший школьный друг – русский, и мне кажется, что этот язык важен в бизнесе и политике. Эти два фактора сыграли свою роль в выборе».

Об изучении иностранных языков

«Я учил латынь, и эти знания помогали мне при изучении испанского и французского. Чаще всего я догадываюсь, как будет звучать нужное мне слово. Можно сказать английское слово с испанским акцентом – и попасть в настоящее испанское слово. С русским это не работает, тут я не могу догадаться.

Те люди, которые думают, что достаточно знать английский, ленивые и эгоистичные. Сейчас в Белгороде русские студенты говорят на английском в моём присутствии. Чувствую себя эгоистом по отношению к ним: все вынуждены стараться ради одного англичанина.

Мне кажется, знать только свой язык – это поставить самому себе узкие рамки. Такие люди просто не смотрят дальше своей головы. Английский будет терять свою важность. Я думаю, через 20 лет важнейшим языком станет китайский».

Об учёбе

«Учиться в университете в Англии – значит веселиться. Все ходят на вечеринки и отлично проводят время.

В России всё не так: вы учитесь больше и усиленнее. У вас больше часов занятий в день. В Англии одно занятие может длиться 15 минут, а здесь только полтора часа одного предмета».

 

Фото Натальи Малыхиной

О русском

«В моей стране не так уж много людей учат русский: например, на моём курсе около 15 человек. У нас учитель из Белоруссии, который говорит с нами на русском. Но всего двух-трёх часов в неделю совсем мало, чтобы заговорить.

У нас нет русских клубов, как у вас в городе есть английские. Хотя это хорошая возможность для тех, кто не может перебороть свой страх говорить. В таких встречах мне нравится то, что люди говорят в непринуждённой обстановке.

Конечно, язык, который я учил в университете, отличается о того, на котором говорят в России. Обучение в Англии было сосредоточено на письме, грамматике и переводе, мы практически не говорили на русском. Преподаватели в Белгороде делают всё возможное, чтобы включить нас, иностранных студентов, в контекст русского образа жизни.

Грамматика перестаёт быть такой страшной, когда ты видишь, как люди общаются на этом языке. Но если просто смотришь в учебник, кажется, что выучить все правила невозможно.

Здесь учитель всегда говорит с нами на русском, но очень медленно, и использует ту лексику, которую мы можем понять. В моей группе все из разных стран, и русский – общий язык для нас, который мы знаем приблизительно на одном уровне. Это стимулирует говорить.

Мы проходим сейчас разные темы, например сегодня были глаголы чувств. Сложности бывают с окончаниями: в английском они меняются только в зависимости от времени и числа, а в русском есть ещё падежи.

Ещё иногда трудно с переводом слов. Например, я пытался рассказать о том, как волнительно для меня идти в паб. В английском слово «волнительно» (excited – прим. ред.) имеет положительную окраску, но в русском, как я теперь узнал, наоборот. Поэтому все восприняли мои радостные чувства как страх и неуверенность».

О разнице менталитетов

«Есть стереотип, что русские очень раздражительные и всегда ходят со злым лицом. Но всё оказалось наоборот: люди очень дружелюбные, особенно те, кто говорит на английском. Это очень помогает. Все очень эмоциональные, в отличие от меня.

В Англии мы очень беспокоимся о том, чтобы быть вежливыми: всегда говорим «спасибо» и «пожалуйста», не толкаемся в очередях, а в ресторанах не можем позвать официанта словом «девушка». В Англии бы это сочли за грубость, а здесь это нормально.

Ещё русские редко благодарят за то, что у них спросили, как дела.

В России все очень прямолинейные: вы спокойно можете попросить или сказать, что думаете, не используя вежливых форм».

 

Занятие в русском клубе для иностранцев.
Занятие в русском клубе для иностранцев.
Фото Натальи Малыхиной

О погоде

«Здесь отличная погода! Когда я приехал в начале сентября, было солнечно и очень тепло. Я представлял, что будет всё время идти снег (смеётся)».

Об английском

«Практически все, с кем я общался, говорят на английском хорошо. Гораздо лучше, чем я на русском. В университете у многих очень высокий уровень.

Когда я играл в регби с ребятами из города, они тоже довольно неплохо разговаривали. Меня удивило то, что они никогда не выезжали из Белгорода, и, тем не менее, их уровень языка выше среднего».

О Белгороде

«В Россию я приехал, потому что мне не хватало языковой практики. В большие города не хотелось. Друг посоветовал Белгород, так я и оказался здесь.

Если бы я поехал в Москву или Санкт-Петербург, я бы не говорил на русском вообще. Там очень много моих друзей из Англии, которые поехали учиться по обмену. Сейчас многие из них просто гуляют вместе, а не практикуются с носителями языка.

Единственное, что мне не нравится в Белгороде, это организационные моменты. В столице у моих друзей все документы оформили за несколько дней. Здесь всё тянется уже месяц.

Я бы посоветовал приехать в Белгород учиться тем, у кого уровень русского выше моего. Здесь не так много носителей английского языка, поэтому разговорной практики больше, чем в крупных городах.

У меня друзья были три недели на языковых курсах в Санкт-Петербурге. Их уровень русского повысился до такой степени, что теперь со всеми делами в России они могут справляться сами без помощи русского человека. Мне было бы очень сложно, если бы не было англоговорящих студентов, которые мне помогают».


Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×