Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
04 февраля 2018, 18:41
 4639

Чем отличилась зимняя «Маланья-2018»

Фестиваль народности и исторических реконструкций прошёл уже в третий раз. Он собрал больше 700 участников из пяти регионов России.

Фестиваль народности и исторических реконструкций прошёл уже в третий раз. Он собрал больше 700 участников из пяти регионов России. 

Шлёпающие по лужам Деды Морозы в парке «Ключи» Прохоровского района уже никого не удивляют. Из‑за отсутствия снега в этом году «Маланью» и так перенесли на месяц – с 5 января на 3 февраля.

«Мы были готовы к любым погодным условиям, – рассказала главный организатор фестиваля Оксана Глущенко. – Сюда приехали участники из Воронежской, Курской, Ростовской и Тамбовской областей. Сосчитать же количество посетителей пока не берёмся. Знаем только, что среди них немало заграничных гостей – мы привезли из Курска два автобуса иностранных студентов».

Эти иностранные студенты только приехали обучаться в Россию и почти не говорят на русском языке. Преподаватели Юго-Западного государственного университета из Курска с помощью «Маланьи» решили познакомить их с русской культурой.

«Они потягали канат, поводили хоровод, слепили снеговика и вообще с восторгом участвовали во всех развлечениях. Но особенно им понравился бой на мечах – историческая реконструкция рыцарского турнира от клуба «Засечная черта». Они сказали, что это «очень глобально», – пояснила их спутница Елена Кудрявцева.

А ещё гостям понравились вейделевские матрёшки, которые изготавливают в поселковом Доме ремёсел. Его директор Галина Лёвина считает этот символ незаслуженно забытым.

«Мы постоянные участники фестиваля. В этот году представили деревянные воронцы – цветы, которые занесёны в Красную книгу, но по‑прежнему произрастают в нашем районе».

Проникновение культур происходит взаимно. Так, нарядные участницы из села Большое Городище Шебекинского района угощали всех желающих татарским блюдом чак-чак.

«В нашем селе много беженцев – татар и турок. Мы учим их исконно русской кухне, а они научили нас готовить своё национальное блюдо – чак-чак. Оно готовится из яиц, муки и мёда. На деньги, что мы заработаем на продаже своей выпечки, купим костюмы для нашего сельского дома культуры», – рассказала Раиса Бычкова.

По словам начальника областного управления культуры Константина Курганского, нынешнюю «Маланью» удалось сделать масштабнее за счёт появления новых площадок.

Например, здесь впервые предложили мастер-класс по кузнечному мастерству. Свои кованые изделия также представил белгородец Виталий Воробьёв. Старая запчасть автомобиля, техники или кусок арматуры в его руках быстро превращается в шедевр.

«Сочетать несочетаемое – верх наслаждения в творчестве. Я раньше часто ездил в Китай, там направление работы с металлопластикой очень развито. По образованию я электрик, потому всему учился сам. За два года изготовил больше двух сотен авторских изделий. Людям нравится то, что я делаю».

На ярмарке декоративно-прикладного творчества программа «Маланьи» не закончилась. По традиции гостей ждали русские народные игры и забавы, которые помогали проводить волонтёры фестиваля, а также выступления творческих коллективов, реконструкция старинных обрядов, парад Дедов Морозов, выставки саней ручной работы и многое другое. Организаторы уже думают, чем удивить на следующей зимней «Маланье».

Анна Морозова


для комментариев используется HyperComments
Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×