• 63,91 ↑
  • 68,50 ↓
  • 2,46 ↑
19 февраля 2015 г. 10:20:30

О том, как серебряный орёл и золотой лев стали друзьями вороного коня

БелПресса
RUпроспект Славы, 100308009Белгород,
+7 472 232-00-51, +7 472 232-06-85, news@belpressa.ru
Белгород – Херне: 25 лет мира без границ
Указатель Херне на «Аллее городов-побратимов». Фото Вадима Заблоцкого

19 февраля, 1990-й. Главы городов Белгорода (Россия) и Херне (Германия) заключают договор о партнёрских отношениях. С того момента началась дружба между русским и немецким городами, мир длиною в четверть века, ради которого люди преодолевали всевозможные барьеры – языковые, ментальные, исторические… Преодолевали во имя лучшего настоящего и будущего.

Встреча прошлого с настоящим

1990-й – время перестройки, канун распада СССР. За год до того железный занавес падает и в Германии, которая теперь переживает воссоединение Западной и Восточной частей. Именно в это время в исполком городского Совета народных депутатов Белгорода из Херне поступает предложение заключить договор о партнёрских отношениях. Белгородцы посчитали его интересным, и в рамках народной дипломатии документ подписали. С нашей стороны – председатель горисполкома Станислав Кобяков, с немецкой – обербургомистр Херне Вилли Польманн и председатель городского совета, доктор Роланд Кирххоф.

Опыт партнёрских отношений у Белгорода уже был – с польским Ополе. Правда, неофициальный, да к тому же Ополе – город страны соцлагеря. С Херне всё было по-другому. Он стал первым нашим мостом в западную Европу.

1990 г. Роланд Кирххоф, Станислав Кобяков и Вилли Польманн (справа налево) подписывают договор. .
1990 г. Роланд Кирххоф, Станислав Кобяков и Вилли Польманн (справа налево) подписывают договор. .
Фото предоставлены Светланой Степановой

И белгородцы, и жители Херне радовались вдруг возникшему общению, было невероятно интересно узнать, чем живут другие народы. Контакты начали устанавливать на разных уровнях – официальные, профессиональные, образовательные, культурные... И в те годы, когда договор не пролонгировали, люди сохраняли этот мир, не прекращая связи друг с другом.

Новый импульс к развитию побратимский союз получил в 2002-м. Мэром Белгорода избрали Василия Потрясаева. В этом же году он и обербургомистр Херне Вольфганг Беккер подписали договор намерений. В 2005-м Василий Николаевич и Хорст Ширек, ставший обербургомистром после Беккера, пролонгировали документ о партнёрстве, заключённый 15 лет назад.

«Традиции партнёрских отношений между городами-побратимами заложили мои предшественники, и, заняв пост мэра Белгорода, я посчитал своим долгом укреплять их дальше. Мне нужно было решить, как выстраивать эти связи, учитывая реалии и потребности времени. Во-первых, я сосредоточил своё внимание на официальных визитах, которые открывали иные подходы в управлении муниципалитетом и были полезны мне как главе города. Во-вторых – на профессиональных и образовательных контактах, потому что понимал, что речь о нашем будущем.

В рамках союза Белгород – Херне возникло множество совместных проектов: например, медицинские конференции или студенческие стажировки, благодаря которым будущие специалисты совершенствовали немецкий язык и познавали культуру Германии, о которой им предстояло рассказать своим ученикам, или социокультурные идеи доктора Дрегера... Мне оставалось только поддержать их, создать условия для их воплощения. А воплощённые в те дни, они обеспечили нашу дружбу, доброе расположение друг к другу сегодня. Ведь совершенно понятно, почему независимо от современной внешнеполитической ситуации простые немцы, жители Херне, поддерживают нас, продолжают стремиться к развитию побратимского союза. И уверен, что так будет и дальше», – комментирует председатель Белгородской областной Думы Василий Потрясаев.

  • 2002 г. Вольфганг Беккер и Василий Потрясаев.

  • 2005 г. Хорст Ширек и Василий Потрясаев продлевают договор о партнёрстве.

  • 2005 г. Хорст Ширек и Василий Потрясаев продлевают договор о партнёрстве.

  • 2005 г. С главами городов-побратимов общается фотограф Виталий Собровин.

Всё начинается с любви

Дружбе предшествовала совершенно удивительная история любви немецкого военнопленного и советской красавицы.

Январь 1945-го. Вторая мировая, исход которой уже предрешён, начинается для 16-летнего немца Вилли Биркемайера. Пройдёт несколько недель, и он угодит в советский плен, но среди ужаса войны обретёт свой оазис человечности (именно так Биркемайер назовёт свою книгу) и друзей в людях, которых ещё вчера считал врагами и ненавидел, любимую женщину, чувство к которой сохранит до конца жизни. Четыре долгих года Вилли проведёт на Донецкой земле. Сначала в Провиданке, посёлке шахты № 6 «Красная Звезда». Затем – в Мариуполе, лагере № 7280/1. Здесь-то он и встретит её... Нину. Его любовь окажется взаимной. Хрупкое тайное счастье продлится неполных десять месяцев – а после Вилли возвратится в Германию, в родной Херне, и потеряет Нину на 52 долгих года. Всё это время он будет её искать.

Но как немцу возвратиться на советскую территорию? Тогда у него и возникнет идея о партнёрских отношениях между городами ФРГ и Советского Союза. Сначала Биркемайер способствует заключению договора между Бохумом и Донецком. И как горный инженер получает возможность приезжать сюда. Больше 40 тщетных визитов, прежде чем до него дошла информация, что Нину нужно искать через Москву. Тогда Биркемайер предлагает Вилли Польманну, с которым дружил, выбрать побратимом Херне город, расположенный недалеко от Москвы. Тот согласился, вопрос разрешили и на уровне посольств двух государств. Сначала договор должны были подписать с Тулой, но спохватились: Тула – город оборонных заводов. Тогда побратимом Херне, шахтёрского города, где построена одна из первых шахт Рурской области – крупнейшего промышленного региона ФРГ – стал Белгород.

«Однажды Биркемайер рассказал мне свою историю, и я посоветовала обратиться в программу «Жди меня», соединившую многих людей. Вилли написал. Так и случилось. В 2001-м он встретил свою Нину и... дочь Татьяну, о которой мог только подозревать», – вспоминает Светлана Степанова, в то время куратор международных контактов при администрации Белгорода.

Встреча Вилли и Нины. Из архива телепередачи «Жди меня» от 06.01.2002 г.

 

Во время подготовки этого материала стало известно, что человек удивительной судьбы Вилли Биркемайер ушёл из жизни в начале февраля 2015-го.

Немцы для наших детей

Первый из крупных проектов в рамках союза Белгорода и Херне – помощь белгородским детям, больным лейкемией. Как раз в 1990-м в нашей детской областной клинической больнице открыли гематологическое отделение. Каждый из его маленьких пациентов остро нуждался в комплексе сложных препаратов, достать которые было крайне тяжело. Финляндия, Франция, Нидерланды... – немцы закупали их для нас по всей Европе. Из Германии к нам шли фуры с гуманитарной помощью – с медикаментами, вещами, обувью, игрушками, книжками для детей. Наши медики учились у доктора Бернарда Шенка, возглавившего это движение. В результате сегодня наше гематологическое отделение считается одним из ведущих в России.

  • Вилли Польманн в гематологическом отделении.

  • Вольфганг Беккер в детском отделении областной больницы.

  • Хорст Ширек в гематологическом отделении.

  • Хорст Ширек в гематологическом отделении.

«Вилли Польманн обратился в своём завещании к жителям Херне: «Когда я уйду в мир иной, прошу не приносить мне цветы, перечислите эти деньги на счёт для больных детей города-побратима Белгорода». В дни его похорон собрали и отправили белгородским ребятам 30 тыс. марок (после 2002-го валютой Германии стал евро – прим. авт.). Вслед за ним, когда придёт её черёд, так поступит и его супруга Вальтрауд. Вообще Польманн – редкий случай городского главы, которому воздвигли памятник на центральной городской площади. Таково было решение жителей Херне», – приводит замечательные факты Светлана Николаевна.

Она рассказала и о Дитере Себастиане, директоре одной из школ Херне. В рождественские дни он брал шарманку, вставал на одной из центральных улиц города и играл. На табличке значилось: «Акция помощи детям из клиники раковых заболеваний Белгорода». И собирал около трёх тысяч марок.

Дитер Себастиан играет на шарманке.
Дитер Себастиан играет на шарманке.
Фото предоставлено Светланой Степановой

К слову, многие немцы стали для наших больных детей как бы крёстными. Ребята писали им письма, рисовали для них. Те присылали фломастеры, карандаши, альбомы, всякую всячину. К Рождеству – подарки.

Образование в путешествии

С Херне возникли контакты и у романо-германского факультета (сейчас факультет иностранных языков НИУ «БелГУ» – прим. авт.). Каждый год здесь определяют пять лучших студентов-пятикурсников, которые отправляются на месяц в Херне. В таких поездках их знакомят с системой образования ФРГ. Разумеется, они совершенствуют и уровень языка. Но не только.

«Мы посещали занятия и в детском саду, и в начальной школе, и в гимназии. А кроме того, для нас организовали потрясающую культурную программу. Мы увидели Кёльн с его знаменитым Кёльнским собором, множество музеев и выставок. Побывали на великолепном народном празднестве «Крангер-кирмес», куда съезжается ежегодно около 4 млн туристов. И это притом что жителей в Херне – около 170 тысяч. Нас погрузили в немецкую культуру. И в быт, обычаи и традиции немцев, ведь мы жили в их семьях», – делится белгородец Николай Цыбуля, будучи студентом РГФ, побывавший в Германии в 2009-м и до сих пор не прервавший контакта со своей немецкой семьёй.

«Крангер-кирмес».
«Крангер-кирмес».
Фото предоставлено Светланой Степановой

Но образовательные связи с Херне есть не только у вуза, но и у белгородских школ.

«Я была ученицей второй гимназии, когда мы поехали в Херне. Много чего меня там поразило. Транспортная инфраструктура, приспособленная для людей с ограниченными возможностями. То, сколько внимания в этом небольшом городе уделяют культуре, исторической памяти, науке. Сколько там отреставрированных старинных домов, сколько ухоженных скверов и парков. Очень красивы центр города и площадь рядом с ратушей. Замечательны интерактивный музей археологии и средневековый замок», – описывает свои впечатления Анна Морозова.

  • Открытка с замком Херне.

  • Замок Херне.

  • Вокзал Херне.

  • Археологический музей Херне.

  • Академия Херне.

  • Автобусная станция Херне.

  • Ратуша Херне.

Но не только городские школы располагают подобным контактом. Отличный тому пример – Весёлолопанская средняя школа № 10. Дружеские отношения связали двух учительниц – белгородку Светлану Пашкову и Светлану Яцык, учительницу школы «Хиберния» (Hiberniaschule) в Херне. Начались обменные визиты школьников.

«Учебные обмены начались благодаря Ольге Ванцелиус, педагогу школы «Хиберния» (Hiberniaschule) в Херне (после её место займёт Светлана Яцык – прим. авт.). И нашим ребятам, и немецким выдалась уникальная возможность углублённо изучать иностранный язык. Занятия длились от нескольких недель до нескольких месяцев. Мы же, педагоги, осознали нашу роль в укреплении дружбы между двумя государствами. Начиная говорить на одном языке, дети всё больше проникаются другой культурой, лучше понимают друг друга. На одном из наших совместных с немцами мероприятий присутствовал ветеран, прошедший всю войну до Берлина. Он сказал: «Эти стрелять друг в друга не будут». Вот ради чего мы работаем – ради общего мира», – учитель немецкого языка Светлана Пашкова уверена в необходимости отношений Белгорода и Херне.

Культура рушит барьеры

В Херне ездили школьники первой гимназии Белгорода. Они танцевали русские народные танцы, пели русские народные песни, играли на русских народных инструментах. Давали по три-четыре концерта в местных школах – и везде их ждал триумф. Немецкие киндеры брали у белгородских автографы, наши ходили довольные, важничали. И даже не подозревали, что немцы соберут для них за эти концерты 13 тыс. марок. А узнав о том, попросили перечислить их своим больным ровесникам в Белгороде.

Владислав Серков, диакон Спасо-Преображенского кафедрального собора, вспоминает, как он, будучи семинаристом Белгородской православной семинарии, пел в составе архиерейского хора в храмах Херне:

«Наше пение по временам сопровождал орган. Невероятно, сколько немцев приходило это услышать».

Однажды накануне 9 Мая в Херне отправился духовой оркестр бессоновской школы. Наши школьники выступали вместе с музыкантами старого шахтёрского духового оркестра. Музыка единения звучала на кладбище наших, советских воинов. А католический и русский священники провели здесь поминальную службу.

  • Вилли Польманн и белгородские музыканты.

  • Бессоновский школьный духовой оркестр в Германии.

Упомянутое кладбище стало особым местом в истории побратимского союза. Каждая из делегаций, прибывающих из Белгорода в Херне, первым делом отправляется именно на это кладбище, где покоятся 447 советских солдат. К обелиску, установленному здесь, белгородцы возлагают цветы и в память о предках, отдавших за нас жизнь, сохраняют молчание длиною в минуту.

Доктор Дрегер – «маленький русский»

В 1996-м в Белгород во главе делегации немецких педагогов впервые приехал доктор Роберт Дрегер. Он станет одним из главных подвижников наших русско-немецких отношений.

«Доктор Дрегер называет себя маленьким русским. С первого своего приезда в Белгород он покорён Россией, русской душой, русским характером, нашими детьми. На протяжении многих лет немцы обращаются к нему, чтобы узнать правду о том, что происходит в России», – комментирует Светлана Степанова.

Накануне 25-летия договора доктор Роберт Дрегер обратился к белгородцам. «БелПресса» публикует перевод его письма:

Письмо доктора Дрегера.
Письмо доктора Дрегера.
Из архива «БелПрессы»

Дорогие друзья в Белгороде!

Через несколько дней, а именно 19 февраля, партнёрским отношениям между городами Белгород и Херне исполняется 25 лет. Это замечательный юбилей. Я хотел бы поздравить всех моих знакомых и друзей в Белгороде и от всего сердца поблагодарить за многочисленные дружеские встречи. Я чувствую себя тесно связанным с вашим городом – он стал моей второй родиной.

Впервые в Белгород я приехал 19 лет назад. И с этого момента моя привязанность к белгородцам становилась всё крепче. С белгородскими студентами – а их за всё время нашей дружбы, было, наверное, не менее 500 – я объездил всю Германию. И везде нас хорошо принимали.

У меня была возможность познакомиться с главами города: Георгием Голиковым, Василием Потрясаевым, Сергеем Боженовым. Я хотел бы поблагодарить всех за поддержку и развитие партнёрских отношений. Особенно тесно я общался с господином Потрясаевым. Его особенное внимание к дружеским контактам между нашими городами позволило сделать их более прочными.

Я до глубины души сожалею о сегодняшнем кризисе в отношениях между Россией и Украиной, Германией и Европой в целом. Этого не должно было случиться. Последний опрос в моей стране показал: 80 % немцев понимают позицию России. Эти данные, на мой взгляд, противоречат большинству сообщений в прессе.

Как бы там ни было, партнёрские отношения никогда не ставили своей целью вмешиваться в большую политику. Пройдя многие испытания, они оказались надёжными и стабильными. И мы должны продолжать их развитие, особенно сегодня, когда над ними стягиваются серые облака.

Я 49 раз был в России. И уверен, что скоро приеду снова, в пятидесятый.

До встречи, дорогие друзья! Ваш Роберт Дрегер.

Мы в наших городах

Это как раз у доктора Дрегера возникла идея проекта «Мы в наших городах» (Wir sind in unseren Städten). Её поддержали и Василий Потрясаев, и Вольфганг Беккер. Немецкие ребята и наши писали о своих городах и людях. Из тысячи рассказов, фотографий, рисунков отбирали материал для издания. Белгородские студенты помогали переводить. Наконец, в 2003-м и в Белгороде, и в Херне состоялась презентация двуязычной книги, которую можно найти в том числе в детской библиотеке А. Лиханова. За этот проект доктора Дрегера назвали в Германии человеком года.

  • 2003 г. Доктор Дрегер получает премию «Человек года – 2003» в Берлине.

  • 2003 г. Роберт Дрегер подписывает книгу белгородке.

Затем он выпустит и вторую книгу «Встречи с историей» – рассказы из истории и современности Белгорода и Херне. Её обложку украсит фото приёма наших студентов у обербургомистра Хорста Ширека в ратуши Херне. Этот кадр напоминает о молодёжных обменах в рамках нашего партнёрства. Несколько лет подряд около 40 белгородских ребят, сев в автобус, отправлялись в Херне. Молодые люди встречались с Ширеком, ели с ним кексы, пили сок, общались. Сложно представить, не правда ли? Они путешествовали по городам Германии, наблюдали её социальное устройство, знакомились с её культурой, начинали лучше понимать немцев и возвращались домой несколько другими, взяв то лучшее, что им могла дать эта страна.

  • Участники молодёжного обмена.

  • Участники молодёжного обмена.

Светлана Степанова, 20 лет посвятившая отношениям между Белгородом и Херне официально и продолжающая их уже как частное лицо, заключает:

«Договор между Белгородом и Херне, подписанный четверть века назад, открыл перед двумя народами неограниченные возможности для общения и познания друг друга. Нужно только заставлять этот документ работать на благо, находя формы сотрудничества и предлагая идеи совместных проектов. За каждым из уже воплощённых – множество людей, которые обрели друг в друге единомышленников, помощников, друзей, любимых. А ведь именно эти связи человека с человеком актуальны всегда, именно они позволяют формулировать цели и достигать их, именно они ведут к развитию. И одно из лучших тому доказательств – пример Вилли Биркемайера, человека, чьи любовь, вера, неутомимое движение к своей цели объединили два народа, породили между ними дружбу, которая с годами должна становится только крепче».


для комментариев используется HyperComments