• 66,42 ↓
  • 75,22 ↓
  • 2,39 ↓
12 ноября 2018 г. 18:26:07

О китайцах, языке, Трудовом кодексе и техническом прогрессе – в материале «БелПрессы»

БелПресса
RUпроспект Славы, 100308009Белгород,
+7 472 232-00-51, +7 472 232-06-85, news@belpressa.ru
«С китайцами каждый день нескучный». Как девушка из России живёт в Поднебесной
Шэньчжэнь, где сейчас живёт Дарья Максимова. Фото из личного архива

Дарья Максимова родилась в Хабаровске, вместе с семьёй собиралась жить в Белгороде, но, побывав однажды в Китае, решила там остаться.

О переезде

«Я живу в Китае семь лет. Первый раз приехала в 2009 году в Пекин учить китайский. Мне очень здесь понравилось, и я захотела вернуться. Но так как была на втором курсе университета, нужно было договориться с вузом. Через год снова поехала на языковые курсы. Получив диплом бакалавра, подала на стипендию китайского правительства и поступила в магистратуру на финансы на китайском языке. Поступила в китайский вуз только ради языка: ни на каких курсах его так не выучишь.

Система образования в Китае не лучшая: в основном зазубривание книг, что абсолютно не развивает мышление у студентов. Кроме того, китайцам очень сложно попасть в вуз, поэтому в школе им нужно активно учиться, а поступив, они уже отдыхают. На лекциях некоторые могут спать, смотреть кино или есть».

Дарья Максимова.
Дарья Максимова.
Фото из личного архива

О Китае и китайцах

«Первое впечатление о стране было приятное, как и в дальнейшем. Иначе я бы здесь не жила. Приятно наблюдать за развитием страны. Здесь очень быстро развиваются технологии, что существенно упрощает жизнь.

В людях меня поразило гостеприимство и желание помочь. Зато разрушился стереотип о китайском трудолюбии. Они, конечно, могут работать на определённую цель, как любой человек, когда есть мотивация. Но что касается банков или госучреждений, то всё делается очень медленно.

Отношения с китайцами у меня рабочие или приятельские, близких друзей нет, наверное из‑за разницы менталитетов. К примеру, у китайцев по‑прежнему развиты браки, организованные родителями. Случается так, что пара женится, живя в разных городах. После свадьбы ничего не меняется: появляется ребёнок, и жена возвращается в свой город его воспитывать, при этом муж по‑прежнему в другом городе зарабатывает деньги. Мне такой брак сложно понять».

О работе

«Я работаю представителем российской компании. Работа заключается в основном в поиске новых поставщиков, посещении выставок, ведении переговоров с фабриками, контроле качества продукции.

Трудоустроена по нашему законодательству. Был опыт работы на китайскую компанию. Их условия сильно отличаются от российских: очень много переработок, которые практически не оплачиваются. Кроме того, всего пять дней оплачиваемого отпуска в год. В целом китайский Трудовой кодекс не на стороне работника. Условия для китайцев и иностранцев различаются только в размере заработной платы».

 

  • Шэньчжэнь, где сейчас живёт Дарья.

  • Дарья в Гонконге

Об имени

«С китайцами каждый день нескучный. Хорошо запомнился момент, когда я только приехала в Китай и пришла регистрироваться в университет. Так как здесь обязательно иметь китайское имя, пришлось импровизировать. Я решила, что Дарья по звучанию подобрать не получится, но Даша можно. Думала, что и китайцам не сложно будет произносить. В общем, позаботилась о них и под таким именем зарегистрировалась. Иероглифы они сами подобрали, так как тогда мой уровень не был таким высоким.

Вернувшись домой, я рассказала это друзьям, и все стали надо мной смеяться. Они объяснили, что если произнести не с теми тонами, то дословно будет переводиться как «большой дурак», и что с таким именем меня все засмеют. В итоге пришлось приходить на каждый урок к новому учителю заранее и просить изменить моё имя. Но в госучреждениях я ещё долгое время оставалась Дашей».

О быте

«Жизнь в Китае для меня более удобна и привычна, чем в России, так как большую часть сознательной жизни я провела именно здесь. Мне кажется, здесь более удобно, хотя, может быть, я немного отстала от того, что сейчас в России.

Четыре года назад в Китае появилось прекрасное приложение WeChat, через которое можно делать всё: покупать билеты, бронировать гостиницы, брать велосипеды в аренду, переводить деньги друзьям без комиссии, платить за телефон и коммунальные услуги, расплачиваться по QR-коду. К слову, даже у попрошаек на улице есть такой код. В общем, наличность и сумка здесь не нужны, главное – телефон.

Транспорт в Китае гораздо приятнее, чем в России: метро новое и совсем не шумное, и везде ловит Сеть. В Шэньчжэне (один их самых зелёных городов Китая – прим. авт.), где я сейчас живу, все автобусы электрические, к 2020 году планируют заменить все такси на электрические».

 

Электрические автобусы в Шэньчжэне.
Электрические автобусы в Шэньчжэне.
Фото subbotazh.livejournal.com

О еде

«Еда, конечно, сильно отличается, но я её люблю, особенно за разнообразие: у каждой провинции своя кухня. Мне больше нравится северная, потому что напоминает российскую. В целом в Китае еда в ресторанах и кафе недорогая. Это связано с тем, что некоторые квартиры не оборудованы кухней, люди дома не готовят. По этим же причинам развит сервис доставки еды: бесплатный или недорогой – 20–50 рублей».


для комментариев используется HyperComments