11.12.2017, Понедельник 05:17
  • 59,28
  • 69,64
  • 2,19
25 сентября 2017 г. 17:01:39

«БелПресса» посмотрела, как белгородские чиновники вяжут узлы и ставят палатки

БелПресса
RUпроспект Славы, 100308009Белгород,
+7 472 232-00-51, +7 472 232-06-85, news@belpressa.ru
Поход категории ААА. Как сотрудники администрации области сдавали туристские нормативы ГТО
Фото Владимира Юрченко

Суббота. Солнечное, но ветреное сентябрьское утро. Большинство белгородцев ещё нежатся в постелях, отсыпаясь после трудовой недели. А Сергей Рыльский вместе со студентами спортфака уже наводит параллельную переправу неподалёку от велолыжероллерной трассы «Олимпия».

Параллельная переправа – это две верёвки, туго натянутые между двух опор. В нашем случае – деревьев.

«Тут всё просто, – рассказывает и показывает Сергей Васильевич. – Цепляешь страховочный карабин за верхний трос, за него же держишься руками, а ногами идёшь по нижней верёвке. Правда, сегодня это препятствие не входит в число обязательных. Мы его сделали для тех, кто захочет попробовать свои силы после похода и преодоления обязательных препятствий».

Обязательные препятствия на своём пути сегодня встретят сотрудники администрации Белгородской области. График выполнения нормативов ГТО для них составили в начале года. В марте они сдали пулевую стрельбу, а в апреле выполнили силовой комплекс упражнений. Теперь региональные чиновники идут в поход с проверкой туристских навыков. Он также входит в число обязательных нормативов комплекса «Готов к труду и обороне».

Руководит этим этапом Сергей Рыльский – кандидат педагогических наук, доцент кафедры спортивных дисциплин БелГУ, мастер туризма. По решению Туристско-спортивного союза России он участвовал в разработке нормативов ГТО. А, например, в конце августа группа под его руководством успешно прошла на Алтае поход наивысшей, шестой категории сложности.

 

Белгородским чиновникам в зависимости от возраста предстоит пройти 5, 10 или 15 км по лесу вдоль побережья Белгородского моря. И хотя у этого похода нет категории, Сергей Васильевич считает, что преодолеть этот путь не так просто, как кажется на первый взгляд:

«Сегодня большинство людей вынуждено из‑за своей работы вести преимущественно сидячий образ жизни. Поэтому пройти 10 км – это уже достижение. Ну а если учесть, что сегодня нам предстоит идти по пересечённой местности, со спусками и подъёмами, думаю, это заставит некоторых попотеть».

Без пиджаков и галстуков

Перед выходом – построение и инструктаж. В поход идут почти 60 человек. В толпе в спортивной одежде и камуфляже сложно угадать главных специалистов, референтов и начальников отделов, которые пять дней в неделю вынуждены ходить исключительно в деловых костюмах.

«Мы пойдём по лесу вдоль водохранилища. Первый отдых будет минут через 40 после выхода. На этой остановке мы будем учиться вязать узлы, – чётко и лаконично рассказывает Сергей Рыльский. – На пути нас ждёт несколько препятствий. Например, преодоление болота по гати. Всё по‑настоящему: грязь вполне реальная, можно конкретно так измазаться».

По улыбкам видно, что озвученное участников предстоящего похода не пугает.

«А если в лесу кто‑то попадает, вы дотянете?» – полушутя спрашивает одна из девушек.

«Одного – да, – на той же ноте парирует Рыльский. – И вообще, что значит «Вы дотянете»? Мы одна группа, все вместе нести будем».

 

Других вопросов от туристов с Соборной площади не поступает. Группа пересекает парковку у велолыжероллерной трассы и углубляется в Пушкарский лес.

Время от времени на ветках рядом с тропой встречаются марки – полоски жёлтого скотча. Это значит, что маршрут был подготовлен заранее.

«Мы опробовали этот маршрут ещё в прошлом году – ходили в поход с преподавателями университета, – рассказывает Рыльский. – Здесь же ходят и воспитанники белгородского Центра детского и юношеского туризма, но у них немного другой маршрут – они выходят в Дубовом, а мы пойдём вдоль водохранилища».

В рекомендациях к комплексу ГТО есть целый набор препятствий, которые можно включать в зачётный поход. В этот раз природные условия позволили подготовить для участников переправу через болото по гати. А вот навыки ориентирования на местности решили не проверять – для 60 человек это заняло бы слишком много времени.

«Помимо технических этапов вроде вязки узлов, само движение по лесу – это тоже испытание. Хотя тропа относительно чистая, мы идём по растительному покрову, поднимаемся, спускаемся. Это тоже надо уметь делать правильно. Первые 10 минут всем будет легко и хорошо, а через час-полтора каждый подъёмчик уже будет как препятствие. И количество людей, болтающих по мобильному телефону во время движения, тоже уменьшится», – хитро улыбаясь, объясняет руководитель.

Оглядываюсь на бодро шагающих по тропе участников похода. Пока все веселы, оживлённо что‑то обсуждают, делают селфи на ходу. Словом, полны сил и вроде бы готовы к первому зачётному испытанию.

 

Улыбаемся и вяжем

С момента выхода прошло около 40 минут. На первый отдых группа останавливается на берегу Белгородского моря. Рыльский достаёт из пакета метровые отрезки верёвки и раздаёт их туристам.

«Вязка узлов – важный навык. Он может пригодиться в жизни даже тем, кто никак не связан с туризмом», – объясняет он.

В подтверждение его слов один из парней с хохотом демонстрирует изящную петлю-удавку, словно он всю жизнь работает палачом. Но Рыльский не обращает на это внимания. Он подробно показывает технику вязания прямого узла и рассказывает, для чего он предназначен. И тут же с помощью спортфаковцев проводит зачёт среди новоиспечённых туристов.

«Так, у вас ошибка – верёвка идёт с перехлёстом. Так не должно быть, – проверяет турист правильность выполнения заданий. – У вас контрольный узел завязан неправильно, – переходит к следующему. – А вот у вас всё вообще идеально!»

После прямого узла Рыльский демонстрирует восьмёрку и другие узлы посложнее. У одних получается завязать всё правильно сразу, у других – со второй-третьей попытки.

«Когда‑то в школе, когда мы участвовали в турслётах, нас учили вязать узлы. Во взрослой жизни приходится делать это впервые. Но, оказывается, я ещё что‑то помню с тех пор. И это приятно!» – признаётся Алёна Бацман из управления окружающей среды департамента агропромышленного комплекса.

 

Закончив с узлами, группа сразу отправляется в путь. Узенькая тропинка то ведёт вверх, то ныряет вниз. Местами берег очень круто спускается к воде. Оступился – и можно невольно искупаться.

Буквально через 300 метров – новое препятствие. Это та самая гать, о которой говорил Рыльский: пологий берег заболочен, несколько метров у воды – сплошная непролазная грязища. С промежутками в полтора метра на поверхности болота поперёк лежат куски брёвен. Задача участников – разбиться на команды по восемь человек и преодолеть 10-метровый участок с помощью шести жердей. Напоминает что‑то среднее между загадками с перекладыванием спичек и заданием, в котором через реку надо перевезти волка, козу и капусту.

«Это один из самых интересных этапов. Вот здесь и идёт самое настоящее сплочение коллектива, командная работа, ничем не хуже любого тимбилдинга», – рассказывает Рыльский, наблюдая за тем, как команды преодолевают препятствие.

Тяжелее всего первым – они на ходу решают, кого переправить в первую очередь, сколько жердей и в каком порядке надо перебросить через брёвна. Почти в каждой команде сразу появляется лидер, который говорит, что кому делать. Первая команда справляется за 5:48, вторые улучшают результат почти на две минуты. Этот рекорд так и останется не побитым другими группами. Недолгие аплодисменты победителям – и снова в путь.

 

Мы бодры, веселы

Разгорается солнечный денёк. Лучи пробиваются сквозь листву, на что очень ругается фотограф: такой свет, падая на лица, превращает всех в леопардов. Под ногами шуршит ковёр из опавших листьев, нос щекочут запахи осеннего леса. Один из туристов нашёл по дороге здоровенный гриб, но коллеги уверены, что он не совсем съедобный.

Впереди участников похода ждёт преодоление препятствия по бревну, подъём с помощью верёвки по крутому меловому склону, а на десерт Рыльский оставил установку туристической палатки.

«Здесь главное не скорость, а правильность установки, – объясняет Сергей Васильевич. – Это современная палатка, большинство из них сегодня выглядят так. Сложного ничего нет!»

Несмотря на то что чиновники уже преодолели свою дистанцию, не видно никого, кто бы валился с ног от усталости. Наоборот, все оживлённо что‑то обсуждают, помогают ставить палатки, фотографируются в уже собранных походных убежищах.

«Вообще ставить палатку лично для меня не в новинку, – рассказывает начальник отдела мониторинга и взаимодействия с органами власти области в департаменте внутренней и кадровой политики Татьяна Ботвиньева. – Мы ещё в студенческие времена участвовали в таких мероприятиях. Я и с семьёй частенько выезжаю на природу, поэтому никаких сложностей с установкой палатки, как видите, не возникло. И вообще отличный получился выходной. Пройденная дистанция не утомила, а наоборот, дала сил, позволила полюбоваться природой».

 

Находятся и те, кто после установки палатки идут на параллельную переправу, которую с утра наводили организаторы похода.

«Если есть возможность и это попробовать, то почему бы и нет?» – с улыбкой заявляет одна из девушек, надевая обвязку.

Несколько удивлён всеобщим бодрым настроение и сам Рыльский, который явно не ожидал такого:

«У нас ни один человек не сошёл с маршрута, все справились с заданиями успешно, – отметил Сергей Васильевич. – Все оказались сильными и бодрыми людьми, что приятно. Никто ни разу не пожаловался, хотя ближе к финишу было видно, что все немного подустали. Но это нормально для любого человека, который прошёл 5, 10 или 15 км по пересечённой местности».

По словам Рыльского, с установкой палаток все справились идеально – даже поправлять никого не пришлось.

«Сегодня сюда пришли те, кто этого хотел и кто верил в свои силы, – резюмировал Сергей Васильевич. – Те, кто сомневались в себе, остались дома. А зря. Думаю, им бы понравилось».

 


для комментариев используется HyperComments