11.12.2016, Воскресенье 03:14
  • 63,30
  • 67,21
  • 2,45
16 июня 2016 г. 19:35:08

17 июня в Белгородском художественном музее открывают выставку литографий Сальвадора Дали

БелПресса
RUпроспект Славы, 100308009Белгород,
+7 472 232-00-51, +7 472 232-06-85, news@belpressa.ru
Дали́ вблизи
Фото Владимира Юрченко

Экспозиция откроется в Белгороде 17 июня. Накануне «БелПресса» побывала на её монтаже.

105 цветных графических листов-иллюстраций к Священному Писанию – такова оформленная Сальвадором Дали Biblia Sacra. Не единственный опыт обращения главного сюрреалиста Европы к литографии, но при этом малоизвестный. В начале 1960-х годов к Сальвадору Дали обратился итальянец Джузеппе Альбаретто с просьбой проиллюстрировать новое издание Библии на латинском языке. В 1963 и 1964 годах художник работал над иллюстрациями, позднее почти четыре года ушло на их перевод в литографии.

Что такое литография? Это гравюра на камне. Поверхность камня, плоская печатная форма, давит на бумагу и передаёт нанесённое на камень изображение. Иногда рисунок переводят на камень со специальной литографской бумаги. Камень травят кислотой, рисунок смывают, а затем наносят типографскую краску, пристающую только к непротравленной поверхности, и делают оттиск.

Тираж Biblia Sacra невелик. Примечательно, что многие гравюры Дали подписал собственноручно. Представленные на выставке иллюстрации – 17-й оттиск из более чем полутора тысяч экземпляров. В полном объёме этой серии иллюстраций Дали нет в русских музеях: гравюры в Россию привезли из частного итальянского собрания.

Можно ли считать такие экспонаты подлинниками? Безусловно: каждую гравюру сопровождают три экспертных документа, с которыми может познакомиться любой посетитель.

Выставку впервые российскому зрителю представили в 2011 году в Ставрополе на открытии Года Испании в России. Её устроители – московская компания «Артгит», занимающаяся организацией художественных выставок, – планировали за два года показать экспозицию в 12 российских городах. Однако её востребованность превзошла ожидания: за пять лет экспозиция побывала в более чем 20 городах и приехала в Белгород. Будущие выставки расписаны ещё на два года вперёд.

О Дали и Библии

«Есть две версии, почему проиллюстрировать Священное Писание предложили именно Сальвадору Дали. Одно из мнений: обращая художника к библейскому сюжету, заказчик, его довольно близкий знакомый, хотел привлечь Дали к церкви, – рассказывает Александр Щеляков, арт-директор „Артгита“ и куратор выставки. – Чтобы говорить о второй точке зрения, надо вспомнить, что такое начало 1960-х. Мир становится шире. Он смотрит на своё внутреннее и внешнее состояние совершенно другими глазами. И это был тот переломный момент, когда, видимо, обращение к Дали и рассмотрение Библии глазами современников совпало и во времени, и в пространстве, как мне кажется. Как было на самом деле – узнать уже трудно».

Тем не менее в работе над иллюстрациями Сальвадору Дали предоставили полную творческую свободу.

«Полтора года он работал в самых разных техниках. Тушь, гуашь, акварель, масло, смешение карандаша и шариковой ручки, перо – всё было испробовано. Для работы о сотворении мира раскручивали гончарный станок, на него бросали бычий пузырь, наполненный кровью, который разрывался брызгами и создавал определённую ауру первозданного мира. Дали дали свободу, даже не определив количество иллюстраций. Более того, ему предоставили свободу выбора сюжетов. И наконец, что ещё в корне отличается от его привычной манеры работы в этой серии: Сальвадор Дали ни одной работе не дал названия, взяв вместо них строки из самой Библии. Например, „Шёл козёл по лицу всей земли“ (Книга Пророка Даниила, 8;4–6 – прим. ред.) – провокационное название и библейский сюжет. Дали как будто заставлял потомков заглянуть, что за всем этим кроется, через 50, 60, а потом уже и 100 лет».

Каждый лист – самостоятельное и завершённое художественное произведение. Издание, из которого их достали четыре года назад, – пятитомную Biblia Sacra 1968 года с бумагой ручной работы посетители тоже увидят на выставке.

Об особенностях организации выставки

Принять у себя экспозицию, как рассказывают организаторы, может не любое выставочное пространство. Литографии Сальвадора Дали размещают только в государственных музеях. Для сохранности экспонатов провели большую предварительную работу. Например, все иллюстрации занесли под защитное антибликовое стекло с ультрафиолетом, каждое стекло вместе с паспарту проклеили специальной антибактериальной плёнкой.

Конечно, это ещё не все требования безопасности и сохранности. Засекреченными остаются условия транспортировки и владелец коллекции, предоставивший Библию россиянам.

О концепции экспозиции

Завсегдатаи художественного музея отметят, как трансформировался для экспозиции выставочный зал: появились дополнительные стены, привычное пространство разделяет, отсекая его часть, красный занавес.

«Будет некое противопоставление, – рассказывает о задумке Александр Щеляков. – С одной стороны, стена серая, с другой – кровяная: это Ветхий и Новый заветы. Красный – излюбленный цвет Дали, тот цвет крови, чьё пролитие при создании мира было заведомо предрешено».

Литографии расположили по хронологии сюжета, однако следовать ей вовсе не обязательно. Как отмечает куратор выставки, работы как будто связаны между собой незримой нитью.

«Здесь два чётко выраженных пространства, и они как будто создают зеркальность события предсказанного и события свершившегося, – даёт подсказку посетителям Александр Викторович и тут же предупреждает: – Дали с вами будет на этой выставке играть. Не ловитесь на этот крючок. Художник не перешёл определённую грань. Он пошёл по пути русской иконы, где не лицо, а лик, образ: здесь лиц вы практически не увидите. Вот „Навуходонор, царь Вавилонский“, тот, кто разрушил Город городов, он залит золотом. Или Дали выпишет лицо Адама, а Евино передаст только контурами: как передать эмоции человека, виновного в грехопадении? В каждой работе Дали даёт образы. Смотрите на мелочи, которых сотни, тысячи. В них раскрывается суть».

Оригинальные названия Дали поместили в контекст библейских цитат. Соответствия названиям искали в русском каноническом переводе Священного Писания.

«Здесь мы прибегли к особой системе, – рассказывает Щеляков. – Текста много, но он не доминирует над картинкой, не довлеет. Название оформлено в белом цвете, строки – контрастным. Так зритель сможет сконцентрироваться именно на работе. Кроме этого, в пространстве текста вы не увидите. Заметить его можно лишь приблизившись. Мы тоже не перешли грань. Текст зависает в воздухе благодаря освещению: он как будто отстранён от работ. Таким образом, не навязывая зрителю своего прочтения, мы создаём ощущение, что здесь ждали именно его».

В первый день выставку можно посетить лишь по пригласительным билетам. Для широкого зрителя экспозицию откроют 18 июня. Выставка «Сальвадор Дали. Священное послание» продлится до 28 августа.

График работы выставки и стоимость посещения можно уточнить по телефону (4722) 58–96–67.


для комментариев используется HyperComments