Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
04 февраля 2018, 18:41
 5702

Чем отличилась зимняя «Маланья-2018»

Фестиваль народности и исторических реконструкций прошёл уже в третий раз. Он собрал больше 700 участников из пяти регионов России.

Фестиваль народности и исторических реконструкций прошёл уже в третий раз. Он собрал больше 700 участников из пяти регионов России. 

Шлёпающие по лужам Деды Морозы в парке «Ключи» Прохоровского района уже никого не удивляют. Из‑за отсутствия снега в этом году «Маланью» и так перенесли на месяц – с 5 января на 3 февраля.

«Мы были готовы к любым погодным условиям, – рассказала главный организатор фестиваля Оксана Глущенко. – Сюда приехали участники из Воронежской, Курской, Ростовской и Тамбовской областей. Сосчитать же количество посетителей пока не берёмся. Знаем только, что среди них немало заграничных гостей – мы привезли из Курска два автобуса иностранных студентов».

Эти иностранные студенты только приехали обучаться в Россию и почти не говорят на русском языке. Преподаватели Юго-Западного государственного университета из Курска с помощью «Маланьи» решили познакомить их с русской культурой.

«Они потягали канат, поводили хоровод, слепили снеговика и вообще с восторгом участвовали во всех развлечениях. Но особенно им понравился бой на мечах – историческая реконструкция рыцарского турнира от клуба «Засечная черта». Они сказали, что это «очень глобально», – пояснила их спутница Елена Кудрявцева.

А ещё гостям понравились вейделевские матрёшки, которые изготавливают в поселковом Доме ремёсел. Его директор Галина Лёвина считает этот символ незаслуженно забытым.

«Мы постоянные участники фестиваля. В этот году представили деревянные воронцы – цветы, которые занесёны в Красную книгу, но по‑прежнему произрастают в нашем районе».

Проникновение культур происходит взаимно. Так, нарядные участницы из села Большое Городище Шебекинского района угощали всех желающих татарским блюдом чак-чак.

«В нашем селе много беженцев – татар и турок. Мы учим их исконно русской кухне, а они научили нас готовить своё национальное блюдо – чак-чак. Оно готовится из яиц, муки и мёда. На деньги, что мы заработаем на продаже своей выпечки, купим костюмы для нашего сельского дома культуры», – рассказала Раиса Бычкова.

По словам начальника областного управления культуры Константина Курганского, нынешнюю «Маланью» удалось сделать масштабнее за счёт появления новых площадок.

Например, здесь впервые предложили мастер-класс по кузнечному мастерству. Свои кованые изделия также представил белгородец Виталий Воробьёв. Старая запчасть автомобиля, техники или кусок арматуры в его руках быстро превращается в шедевр.

«Сочетать несочетаемое – верх наслаждения в творчестве. Я раньше часто ездил в Китай, там направление работы с металлопластикой очень развито. По образованию я электрик, потому всему учился сам. За два года изготовил больше двух сотен авторских изделий. Людям нравится то, что я делаю».

На ярмарке декоративно-прикладного творчества программа «Маланьи» не закончилась. По традиции гостей ждали русские народные игры и забавы, которые помогали проводить волонтёры фестиваля, а также выступления творческих коллективов, реконструкция старинных обрядов, парад Дедов Морозов, выставки саней ручной работы и многое другое. Организаторы уже думают, чем удивить на следующей зимней «Маланье».

Анна Морозова


Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×