Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
15 марта 2016, 15:03
 Ольга Бондарева, Юлия Беккер 5853

Белые города, родные братья

Что связывает Белгородскую область и Сербию

Белые города, родные братья Студенты БГИИК Александр Тимотич и Йована Додич. Фото Юлии Беккер
  • Ольга Бондарева, Юлия Беккер
  • Статья

Обычно поиск информации о далёкой стране требует от журналиста больших усилий. Но при подготовке статьи о Сербии информация словно сама потекла рекой из разных источников: только успевай записывать события и факты.

Духовность

Первый белгородский митрополит по национальности был сербиянин.

Феодосий (Вершацкий) в 1663 году прибыл из Сербии в Россию в сане епископа за «милостыней». В 1665 году он вернулся и остался в нашей стране навсегда. Царь Алексей Михайлович, увидев в нём «благонадёжного архиерея для новооткрытой кафедры Белоградской», в 1667 году назначил его митрополитом Белгородской и Обоянской  епархии.

«Его управление епархией совпало с тревожными событиями на Украине, вызванными униатской смутой, – рассказывает руководитель пресс-службы Белгородской и Старооскольской епархии Юлия Клюйко. – Белгородская земля в то время находилась на военном положении. Митрополита Феодосия, как заступника всех обиженных перед властями, паства очень любила».

Связи между белгородской и сербской церковью не прерываются и сегодня. Духовенство двух стран совместно занимается благотворительностью, открывает духовные центры, обменивается святынями. Показательно, что год тысячелетия пребывания русского монашества на святой горе Афон начался с прибытия на Белгородскую землю афонских святынь. И привезли их сербские монахи из Хиландарского монастыря, основанного на Афоне сербскими князьями Стефаном Неманя и его сыном Радко.

История

Самое таинственное строение Белгородской области – Круглое здание в селе Головчино Грайворонского района – непосредственно связано с сербами. В 1755 году слобода Головкино по указу Елизаветы Петровны была пожалована сербу, военному человеку – Ивану Хорвату.

«Генерал-поручик прибыл к нам из Сербии в 1751 году и привёз с собой первых 218 военных вместе с семьями. Они поселились на территории современной Кировоградской области, создали военно-земледельческое поселение для защиты южных рубежей страны, которое назвали Новой Сербией, – рассказывает экскурсовод Круглого здания  Татьяна Симбиркина. – В Головчино же Хорваты построили усадьбу, заложили парк по «регулярному» принципу и возвели здание, состоящее из внутреннего и внешнего цилиндров, над загадкой которого сегодня бьются десятки краеведов и учёных».

В 2014 году заместитель главы администрации Белгорода по социальной и внутренней политике Александр Гармашев и мэр Ниша Зоран Перишич подписали договор о сотрудничестве в ЖКХ, промышленности, градостроительстве, комплексном благоустройстве, образовании, культуре и спорте. По этому случаю в Нише открыли памятную доску, посвящённую событию. В Белгороде же о взаимосвязи наших городов напоминает высаженное на аллее Дружбы дерево и специальный указатель-стрелка, показывающий направление и расстояние до Ниша.

  • Круглое здание в селе Головчино Грайворонского района

  • Портрет Ивана Хорвата из музея Круглого здания.

Солидарность

После натовских бомбардировок Сербии в 1999 году одними из первых на беду братьев-славян откликнулись белгородцы. В области объявили благотворительную акцию «Дорога жизни от Белгорода к Белграду». Гуманитарную помощь для пострадавших собирали и предприятия, и просто неравнодушные люди. В Сербию отправили несколько тонн медицинских материалов, лекарства, постельные принадлежности, одеяла. Благодарность белгородцам выразил посол в России Борислав Милошевич – от имени Союзной Республики Югославии (впоследствии она распалась на Сербию и Черногорию).

В том же году на реабилитацию в Белгородскую область приехало 30 сербских детей из подвергшейся бомбёжкам области Кралево. Ребят разместили в лагере «Костёр», что в Шебекинском районе. Они общались с русскими сверстниками, священнослужителями и просто отходили от ужасов войны. Десять лет спустя белгородская журналистка Ксения Голуб разыскала этих сербских детей и сняла документальный фильм «Из России с надеждой». Уже взрослые юноши и девушки говорили о том, что поездка в Россию помогла им понять, что в нашей стране у них есть близкие, радушные и понимающие друзья.

Образование и наука

В Сербии работают семь вузов. Пять из них в разное время подписали договоры о сотрудничестве с белгородскими коллегами.

БГТУ им. В. Г. Шухова сотрудничает с сербскими учебными заведениями с 2005 года. Ежегодно они обмениваются примерно ста будущими строителями и архитекторами, устраивая месячные стажировки. Сейчас в БГТУ обучаются 14 сербских студентов, а в городе Нише – 27 ребят из «технолога». На базе БГТУ даже создан Сербский ресурсный центр.

У НИУ «БелГУ» связи с сербским Институтом политических исследований, а также университетами в Белграде и Нише. Три года назад студентов-политологов начали обучать сербскому языку.

«В течение года студенты осваивают язык, а на следующем курсе изучают на сербском дисциплины, углубляющие знания по профилю подготовки», – поясняет заведующая кафедрой культурологии и политологии Алла Кривец.

Наиболее способные студенты едут повышать языковой уровень в Ниш на философском факультете местного университета. В феврале пятеро будущих политологов прошли там месячную стажировку, ещё один студент проучится целый семестр – до июня. По окончании учёбы все они сдадут экзамены и получат специальные сертификаты, подтверждающий уровень знаний. А в сентябре в БелГУ приедут четверо сербских ребят. Запланирован и приезд преподавателя сербского языка из Белградского университета.

Сербские студенты БГИИК.
Сербские студенты БГИИК.
Фото Владимира Юрченко

В БГИИК учатся 25 студентов из Сербии. Они оттачивают вокальное мастерство и владение музыкальными инструментами. Белгородскую землю ребята чужбиной не считают: «Здесь как дома, только язык другой». По их словам, выбор России неслучаен: они считают нашу школу самой сильной в мире. Студенты дают концерты, в том числе в посольстве Сербии в Москве и за рубежом. После получения дипломов многие из них мечтают получить предложения от российских музыкальных коллективов, в том числе – от оркестра белгородской филармонии.

«Принимая сербских студентов, мы делаем вклад в будущее наших отношений, – говорит проректор по музыкальному образованию института Михаил Шарабарин. – Уехав из Белгорода, наши выпускники станут проводниками доброго отношения к россиянам и нашему городу».

Театр

В ноябре прошлого года Белгородский государственный драматический театр имени М. С. Щепкина представил премьеру спектакля «Сыновья моих братьев» в постановке заслуженной артистки России Елены Олениной. Перевод пьесы сербского драматурга Синиши Ковачевича «Сербская драма» на русский язык сделала руководитель Сербского ресурсного центра на базе БГТУ Виктория Ряпухина.

«В 2008 году в Белгород приехал с гастролями Нишский национальный театр. Актёры пробыли у нас неделю, естественно, мы много общались, – рассказывает она. – Как-то речь зашла о взаимоотношениях русского и украинского народов, которые гости сравнили с сербско-хорватскими. И тут актёр Александр Михайлович рассказал, что на тему непростых отношений братских народов в Сербии есть пьеса, которая будет понятна русскому зрителю, и по приезде домой переслал мне экземпляр «Сербской драмы» на сербском языке».

На тот момент актуальность постановки не выглядела столь очевидной. Ряпухина с переводом не спешила. Работала в удовольствие. Тем более что опыта художественного перевода у неё не было: до этого приходилось заниматься в основном научными текстами. За время работы переводчик сроднилась с героями пьесы, пропустила её через себя.

Пьесу поставили всего за полтора месяца. Приехавший на премьеру Ковачевич остался доволен и постановкой, и качеством перевода. Это была 21-я постановка «Сербской драмы» в мире и первая в России. Интересно, что в Сербии сегодня не ставятся такие вещи.

Сцена из спектакля «Сыновья моих братьев».
Сцена из спектакля «Сыновья моих братьев».
Фото Ольги Воргуль

Топонимика

Из-за созвучия названий – Белгород и Белград – два года назад в белгородском аэропорту произошёл анекдотичный случай. Двое сербов возвращались из Красноярска на родину. На пересадке в Москве произошло недопонимание, и сотрудники аэропорта отправили иностранцев самолётом… в Белгород. В белгородском аэропорту сербы поняли: до родины ещё далеко. И запаниковали. Деньги они почти все потратили, языка не знали. Назад, в Москву, им пришлось добираться поездом, откуда они благополучно вылетели в Белград.

На этом сходство не заканчивается. На карте Белграда и Белгорода можно обнаружить объекты, названия которых произошли от имени Савва. В Белгороде, как известно, существовала слобода Саввина (Савино), получившая название в честь своего владельца – героя Полтавской битвы, которому пожаловал эту землю Пётр I.

В Белграде протекает река Сава, а главный православный собор сооружён в честь первого сербского архиепископа – святого Саввы.

Кухня

В областном центре сербскую кухню можно отведать как минимум в двух ресторанах.

«Сербская кухня мясная, – поясняет шеф-повар одного из ресторанов Неманя Пéтрович. – Поэтому в нашем меню такие национальные блюда, как чебабчичи (жареные на гриле колбаски), сербские бургеры, лесковачка мучкалица (мясо, тушённое с овощами).

Повар из Сербии работает в России уже четыре года. В Белгород он перебрался по приглашению хозяина ресторана – большого поклонника сербской кухни. У Пéтровича есть свои секреты приготовления вкусного и нежного мяса. Во-первых, надо купить правильное мясо, а во-вторых – правильно его замариновать (желательно на ночь). Для этого сербы берут только соль и ароматные специи и ни в коем случае не используют уксус и лимон. А вот в фарш сербский шеф-повар добавляет минеральную воду, которая делает его пышным.

Народная дипломатия

Всякий побывавший в Сербии непременно отмечает тёплый приём, который ожидает там русских людей. «Братья, родные, дружба навеки», – редко какой сербский хозяин не произнесёт эти слова.

  • Александр Джурович и его дочь Александра, студентка БГИИК.

  • Пожелание Александра Джуровича белгородцам

  • Милош Заркович и его жена Анна.

«Я великий русофил, – признался сербский адвокат Александрович Джурович, приехавший в Белгород в гости к дочери-студентке, обучающейся в БГИИК. – Всё, что связано с Россией, дорого моему сердцу. Нашим народам я желаю мира, любви и процветания».

Джурович скоро уедет на родину. А вот Милош Заркович теперь ездит в Сербию в гости. Ещё несколько лет назад ни о каком переезде в Россию он не помышлял. А теперь работает инженером в Белгороде. В 2010 году несколько белгородских студентов приехали в Сербию по обмену. Брат Милоша, который встречал их в аэропорту, пригласил ребят на обед, затем – на экскурсию по городу.

Так начался роман Милоша с белгородкой Анной. Общались они, по его словам, «немного по-английски, немного по-сербски, немного жестами». В итоге молодые сыграли две свадьбы – в Сербии и в России. Сейчас у них подрастает малыш.

Сербская песня в исполнении студентов БГИИК. Видео Юлии Беккер

Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×