Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
13 апреля 2018, 16:03
 Тамара Акиньшина 7104

Тотальный разбор: кто читает, как проверяют, где ошибаются

Белгородские координаторы Тотального диктанта рассказали о главных элементах его кухни

Тотальный разбор: кто читает, как проверяют, где ошибаются Фото Юлии Тимофеенко
  • Тамара Акиньшина
  • Новость

14 апреля белгородцы напишут Тотальный диктант. Он начнётся в 14:00 в Белгороде, Старом Осколе, Борисовке, Прохоровке и Строителе. Желающие из других районов области смогут написать текст в онлайне. «БелПресса» расспросила белгородских координаторов о том, как проходит испытание на грамотность.

Кира Стебунова координирует работу штаба акции в Белгороде. Кандидат филологических наук, доцент, преподаватель БелГУ. Сама писала диктант пять раз. И будет писать шестой.

Наталья Шубина отвечает за старооскольскую площадку Тотального диктанта. Совмещает эту общественную работу с должностью заведующего кафедрой филологии Старооскольского филиала БелГУ.

Алёна Медведева второй год подряд будет проверять работы белгородских «тотальщиков». В этом году заканчивает историко-филологический факультет БелГУ. Работает учителем русского языка и литературы в Разуменской средней школе № 3.

  • Кира Стебунова.

  • Наталья Шубина.

  • Алёна Медведева.

Кто читает

Кира: Для прочтения текста приглашаем филологов – мастеров своего дела: специалистов по речевой культуре, тренеров ораторского искусства, творческих, пишущих людей. Например, наш постоянный «диктатор» – Леся Шкреба, известный в Белгороде педагог по ораторскому искусству. В институте искусств и культуры диктует Марина Анатольевна Кулабухова – заведующая кафедрой гуманитарных наук. Она озвучивает фильмы, созданные в вузе.

Как проверяют

Алёна: Все работы, написанные в Белгороде, проверяются в БелГУ на Студенческой. У каждого проверяющего есть текст диктанта, в котором указаны все сложности написания и возможные постановки вариативных знаков препинания, на что нам приходится ориентироваться. Проверенные работы складываем отдельно в зависимости от оценки. Пятёрочные работы проверяются ещё раз. В прошлом году работ было очень много, поэтому проверяли с 16:00 до полуночи.

Наталья: Проверка работ в старооскольском филиале начинается сразу после окончания диктанта: работают специалисты-филологи (три-четыре преподавателя) и студенты-волонтёры (от 20 до 50 человек). Последним доверяется или первичная проверка, если это студенты 1–2-го курса, или основная, если это старшие курсы, имеющие практические навыки по проверке письменных работ. Но контрольная проверка, заключительная, выполняется преподавателем-филологом. Работы спорные просматривают все преподаватели. Количество работ в проверке бывает разным. Например, в прошлом году в Старом Осколе диктант писали 169 человек. Лично я проверила около 50 работ, остальные прочитала как итоговый контролёр – председатель комиссии.

Кира: В этом году участники акции свою оценку смогут узнать не раньше 18 апреля. Быстрее не получится потому, что модерация результатов серьёзная: каждую работу смотрят минимум двое проверяющих, а в случае пограничной оценки – ещё и главный филолог. Чем больше проверяющих, тем лучше: глаз не замыливается. Конечно, хочется проверить всё за один день: пока все вместе и можно проконсультироваться в спорных ситуациях, например если почерк неразборчивый.

 

Фото Владимира Бабича

Где чаще ошибаются

Кира: Обычно допускают ошибки в написании словарных, книжных и устаревших слов, которые не входят в активный словарь большинства людей. Традиционно проблемы возникают с Н и НН в разных частях речи, со слитным или раздельным написанием НЕ, со знаками препинания в осложнённых и сложных предложениях. Трудность представляют сочетания знаков препинания, например запятой и тире.

Алёна: Без подготовки написание любого диктанта вызовет определённые трудности. Ошибки были разные. Спотыкались люди чаще всего на постановке знаков препинания. Однако сложности написания были оговорены на самом диктанте: все сложные слова и написания выводились на слайде презентации.

Наталья: Тексты в разные годы разные: и по сложности, и по впечатлениям. Одинаковых ошибок не бывает, бывают такие орфограммы и пунктограммы, которые одинаково не поняты пишущими: люди не видят логики в этих написаниях. У нас есть мысль сделать обобщённый анализ работ. Это перспективная тема для студенческих научно-методических наблюдений.

А можно списать?

Кира: Это исключено. Из моих рук текст точно никто не получит. Да и зачем? Я сама его не буду смотреть, потому что тоже буду писать. Мне до сих пор это интересно. А вообще текст диктанта приходит из главного штаба утром того дня, в который его будут диктовать. В запароленном архиве. Он хорошо размечен для чтеца – не нужно долго готовиться, чтобы его воспроизвести.

Что в итоге

Наталья: Проверенные работы возвращаются авторам на вручении сертификатов. Все они хранятся на кафедре филологии. Но не все хотят их забирать после того, как на сайте находят свои результаты. В прошлом году у нас был случай, когда на консультации человек получил две работы и два свидетельства об участии – за 2016 и 2017 годы. А один из отличников пока так и не получил свои призы и сертификат. И мы не можем с ним связаться, так как диктант пишется анонимно и личные данные нам не известны.

Кира: Статистика по диктанту отправляется в главный штаб. О ней мы говорим на последней встрече с участниками акции, когда разбираем ошибки. Но дело же не в статистике и не в оценке: главное, что люди пришли посоревноваться с самим собой, друг с другом. Что‑то для себя понять, сделать выводы и просто приятно провести время. Оценка в Тотальном диктанте не равна нашей самооценке или оценке нас окружающими – это импульс к самосовершенствованию.


Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×