Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
24 апреля 2020,  16:20

Место действия – Белгород. Посмотрите на знакомые здания и улицы глазами молодых писателей

Журнал «ОнОнас» перечитал несколько произведений белгородских авторов

Место действия – Белгород. Посмотрите на знакомые здания и улицы глазами молодых писателейФото: pixabay.com
  • Статья
  • Статья

Знаете то самое чувство, когда понимаешь, что эта песня – про тебя? Так вот, эти книги – про нас, ведь их действие происходит в Белгороде. Герои ходят в те же кофейни и пиццерии, что и мы, гуляют по тем же паркам, любуются теми же видами. Не исключено, что они даже живут в соседнем доме.

 

Герой книги – простой белгородский журналист. Он пишет о городе, пьёт, влюбляется, закупается в «Магните», ездит на пазике № 43, ходит в кинотеатр «Русич» и ест ту самую легендарную пиццу с майонезом. В общем, уже с первых страниц герой становится своим в доску. Белгород в книге показан без прикрас. Если вдруг надолго уезжаете куда‑то, берите с собой «Андрушу», он поможет скрасить ностальгию.

«На повестке был срочный выбор тёплого пристанища. Определившись, пара посеменила греться в одну из кофеен. В одну из десятков, сотен кофеен Белгорода. Их в последнее время развелось столько, словно в городе наконец‑то легализовали кофе».

«Топтыгин» имел две характерные особенности: во‑первых, там было дёшево, во‑вторых – сердито. Андруша считал, что всё‑таки скорее дёшево. Ради сытной пиццы за 100 рублей флегматичных официанток можно и потерпеть, тараканы попадаются в основном в первых блюдах, а шанс получить по щам от контингента значительно уменьшается, если не заглядывать посетителям в лица после девяти вечера».

«Обтекаемые ли, рубленые, с куполами или стеклянными вертикалями, башни, как семьи лисичек, боровиков и подберезовиков, высились над белгородской поляной. Они были совершенно не похожими друг на друга, что только шло Белгороду. В сочетании с выхоленным наследием прошлого века, опрятными бульварами и скверами, броская архитектура не давала устать от повседневного пейзажа и напрочь лишала шансов заблудиться. Разве что по краям поляны и кое‑где в зарослях бледнели невзрачные панельные поганки.

— Это ещё плитка и клумбы под снегом, – случайно вслух проговорил Андруша».


 

Название книги: «Путеводитель»

Автор: Сергей Елис
Как называется город: Белый город, Мелград, Вайт-сити
 

Место действия – Белгород. Посмотрите на знакомые здания и улицы глазами молодых писателей - Изображение

 

Это одна из первых книг писателя-фантаста Сергея Елиса. Её главный герой – студент Алексей Лавров – умеет перемещаться в пространстве при помощи проходов-секретов. Однажды что‑то идёт не так, и вместо соседнего квартала он попадает в другой мир. По ходу действия романа он путешествует между альтернативными версиями Белгорода. Будет здесь Белгород и привычный, и украинский, и восточный, и киберпанковский. Отличная возможность вместе с автором пофантазировать и попредставлять, «а что, если бы…».

«Недалеко от остановки был «секрет», которым я редко пользовался в силу его ненужности. Вёл он буквально на окраину города, но именно сейчас был шанс уехать с этой окраины, минуя все пробки в центре. Так что я решил рискнуть и помчался к «секрету». Находился он под мостом, и, пробежав сквозь ароматы фекалий и всяческих отходов, я с силой оттолкнулся и прыгнул в кажущуюся для любого другого человека подозрительной дыру. А выпрыгнул из последней, вечно не работающей кабинки туалета прямо на городском автовокзале. Бабулька на входе ошалело уставилась на меня, ведь вроде не входил, а выходит. Я же, проигнорировав её запоздалый окрик, уже мчался к остановке. Быстрей, ещё быстрей! Ух, вроде успел, залетаю в пустой 17-й и усаживаюсь возле окна».

«И вот я уже вижу золотой купол обсерватории любимой альма-матер и перехожу на шаг, чтобы хоть немного отдышаться. Подойдя к центральному входу, я щурюсь: слепит утреннее солнце. Но всё‑таки могу прочитать те огромные золотые буквы, что висят перед входом. И то, что я читаю, мне совсем не нравится: «Мелградський Державний Університет».

«Вертикальный город, который, несмотря на своё название «Вайт-сити», уже давно не был белым. Рвущие небо на части иглы зданий, увитые трубами энергосообщения и мельтешащие между ними потоки различных летальных аппаратов. Вот что отвлекало мой взгляд. Хмурые же небеса с зарождающимся дождём были лишь фоном для этого мира, погрязшего в своих технологиях».


 

Название книги: «Колледж святого Джозефа»

Автор: Алёна Половнева
Как называется город: город Б.
 

Место действия – Белгород. Посмотрите на знакомые здания и улицы глазами молодых писателей - Изображение

 

Главная героиня этого романа – проницательная журналистка Анфиса Заваркина. Есть в книге тайны, интриги, расследования. Но главное – есть описания провинциального, но прекрасного города Б. Человек, мало-мальски знакомый с историей Белгорода, с первых страниц узнаёт прототип колледжа святого Джозефа. Конечно же, это бывшая женская гимназия, ныне – лицей № 9. А завсегдатаи питейных заведений легко опознают в «Медной голове» знаменитый Hamilton's Pub.

«Старинное здание в три этажа, с огромными окнами и замковыми дверями было построено в одна тысяча девятьсот четвёртом для образовательных целей. По ходатайству предводителя местного дворянства сюда переехала женская гимназия, первая в городе Б».

«В старой гимназии, построенной в своё время для отпрысков закостенелой вымирающей буржуазии, негде было становиться быстрее, выше и сильнее.

Тогда важные образовательные чиновники почесали затылки и приняли решение достроить ещё один корпус. Дабы не испортить внешнего вида памятника архитектуры, новый корпус построили из похожего кирпича и спрятали в глубине парка, соединив со старым коридором».

«Паб «Медная голова» был знаменит на всю округу. Он стоял в отдалении от жилых домов, у самой кромки промышленного района, который без устали расширялся и отхватывал куски от города, обкусывая его по краям, словно дворняжка – печенье. Промпостройки – водонапорные башни, уродливые радиовышки и серые здания заводских цехов – проглядывали то тут, то там, словно царапины.

Хозяин «Медной головы» воспользовался всем, чем мог воспользоваться. Сам домик, неказистый и невнятный, он выкрасил жёлтым и снабдил гаэльскими надписями, а старый фонарь перед входом обвесил коваными завитушками и указателями. «До Дублина – 5 674 мили», – гласил один. «До Белфаста – 3 258 миль», – говорил другой. Цифры были неверны, и жители города Б единогласно решили, что хозяин паба украл их с улицы города Г в графстве Оффали, в котором когда‑то жил».

Алина Михайлова

Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×